“I feel a bit more of a conduit now”: Sign language interpreters coping and adapting during the COVID-19 pandemic and beyond
Gepubliceerd op:
Unpacking sign language interpreting as a social institution
Gepubliceerd op:
The professional as an interpreting subject
Gepubliceerd op:
Remote sign language interpreting in times of COVID-19
Gepubliceerd op:
How to prepare student interpreters for sign supported speech interpreting?
Gepubliceerd op:
Introducing research to sign language interpreter students: From horror to passion
Gepubliceerd op:
Deaf leaders’ strategies for working with signed language interpreters
Gepubliceerd op:
Sign language interpreting education
Gepubliceerd op:
Creative workshops for interpreting and communicating rich user information.
Gepubliceerd op:
AUTOmated CAN variables lDentification tool (AUTOCAN-lD)
Start:
Eind:
Insects as indicators of biodiversity in nature inclusive agricultural development.
Start:
Eind: